18世纪,如果一个富有的英国人想进行一次短途旅游,会雇用一辆单马双轮轻便车(cabriolet)Cabriolet一词来源于一个法语动词,意思是“跳跃”19世纪,人们开始用这个单词的缩略形式“cab”来指城市中专供出租的大型马车,出租车就由此而来
此外,那时的出租车也被称为hackneys或hacks,取自法语单词haquenee(horse,马)时至今日,许多城市的出租车司机仍被称为hackies
当然,天下没有免费的午餐,乘坐出租车也是要花钱的在早些时候,出租车司机根据估计的路途距离来收取车费但到19世纪晚期,有人发明了可自动测量车辆实际行进距离的计程器(taximeter),这个单词取自法语里的taxe (相当于英语的tariff)和metre(相当于英语的meter)正是由于计程器的发明和应用,出租车很快就被人们称作taxicab,或简称为taxi